Shape the future of IBM!
We invite you to shape the future of IBM, including product roadmaps, by submitting ideas that matter to you the most. Here's how it works:
Post your ideas
Start by posting ideas and requests to enhance a product or service. Take a look at ideas others have posted and upvote them if they matter to you,
Post an idea
Upvote ideas that matter most to you
Get feedback from the IBM team to refine your idea
Help IBM prioritize your ideas and requests
The IBM team may need your help to refine the ideas so they may ask for more information or feedback. The offering manager team will then decide if they can begin working on your idea. If they can start during the next development cycle, they will put the idea on the priority list. Each team at IBM works on a different schedule, where some ideas can be implemented right away, others may be placed on a different schedule.
Receive notifications on the decision
Some ideas can be implemented at IBM, while others may not fit within the development plans for the product. In either case, the team will let you know as soon as possible. In some cases, we may be able to find alternatives for ideas which cannot be implemented in a reasonable time.
Please use the following category to raise ideas for these offerings for all environments (traditional on-premises, containers, cloud):
Cloud Pak for Multicloud Management
Cloud Pak for Network Automation - incl Orchestration and Performance Management
Cloud Pak for Watson AIOps - incl Netcool Operations Management portfolio
Edge Application Manager
IBM Observability with Instana
ITM-APM Products - incl IBM Tivoli Monitoring v6 and Application Performance Monitoring v8
Workload Automation - incl Workload Scheduler
Tivoli System Automation - inc Tivoli System Automation Application Manager (SA AM), Tivoli System Automation for Multiplatforms (SA MP)
Tivoli Application Dependency Discovery Manager - TADDM
If you encounter any issues accessing the Ideas portals, please send email describing the issue to ideasibm@us.ibm.com for resolution.
For more information about IBM's Ideas program visit ibm.com/ideas.
Hello,
I described very detailed what is status quo and why this does not meet the requirements for "passphrase support".
I referred to the passphrase functional scope of Omegamon Mainframe and requested the same level for ITM.
What's vague there?
Regards
Andrea Strixner
https://www.ibm.com/docs/en/om-shared?topic=SSAUBV/com.ibm.omegamon_share.doc_6.3.0.2/common/new_ombase_ptfua98944_aparoa57133.htm
I'll check with the team to see if this definition is enough. The request from the customer is vague unless we review this link. Otherwise, in the case TS005549544 I only see "....But that does not mean passphrases (including Upper/Lower Case, Blanks and special characters)."
Ich bin derzeit nicht im B�ro. Ich kehre zur�ck am 13.08.2021.
Bitte wenden Sie sich an meine Kollegen, Ihre Mail wird nicht
weitergeleitet!
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases status has
changed to Under review
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro. Ich kehre zur�ck am 31.08.2021.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro. Ich kehre zur�ck am 23.08.2021.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro. Ich kehre zur�ck am 16.08.2021.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
In dringenden F�llen wenden Sie sich bitte an Martin Gappmaier
(martin.gappmaier@grz.at / 0662 8675 19764) oder an Tim Meixner
(tim.meixner@grz.at / 0662 8675 19765).
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.