This is an IBM Automation portal for Cloud Management, Technology Cost Management, Network Automation and AIOps products. To view all of your ideas submitted to IBM, create and manage groups of Ideas, or create an idea explicitly set to be either visible by all (public) or visible only to you and IBM (private), use the IBM Unified Ideas Portal (https://ideas.ibm.com).
We invite you to shape the future of IBM, including product roadmaps, by submitting ideas that matter to you the most. Here's how it works:
Start by searching and reviewing ideas and requests to enhance a product or service. Take a look at ideas others have posted, and add a comment, vote, or subscribe to updates on them if they matter to you. If you can't find what you are looking for,
Post an idea.
Get feedback from the IBM team and other customers to refine your idea.
Follow the idea through the IBM Ideas process.
Welcome to the IBM Ideas Portal (https://www.ibm.com/ideas) - Use this site to find out additional information and details about the IBM Ideas process and statuses.
IBM Unified Ideas Portal (https://ideas.ibm.com) - Use this site to view all of your ideas, create new ideas for any IBM product, or search for ideas across all of IBM.
ideasibm@us.ibm.com - Use this email to suggest enhancements to the Ideas process or request help from IBM for submitting your Ideas.
Hello,
I described very detailed what is status quo and why this does not meet the requirements for "passphrase support".
I referred to the passphrase functional scope of Omegamon Mainframe and requested the same level for ITM.
What's vague there?
Regards
Andrea Strixner
https://www.ibm.com/docs/en/om-shared?topic=SSAUBV/com.ibm.omegamon_share.doc_6.3.0.2/common/new_ombase_ptfua98944_aparoa57133.htm
I'll check with the team to see if this definition is enough. The request from the customer is vague unless we review this link. Otherwise, in the case TS005549544 I only see "....But that does not mean passphrases (including Upper/Lower Case, Blanks and special characters)."
Ich bin derzeit nicht im B�ro. Ich kehre zur�ck am 13.08.2021.
Bitte wenden Sie sich an meine Kollegen, Ihre Mail wird nicht
weitergeleitet!
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases status has
changed to Under review
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro. Ich kehre zur�ck am 31.08.2021.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro. Ich kehre zur�ck am 23.08.2021.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro. Ich kehre zur�ck am 16.08.2021.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
In dringenden F�llen wenden Sie sich bitte an Martin Gappmaier
(martin.gappmaier@grz.at / 0662 8675 19764) oder an Tim Meixner
(tim.meixner@grz.at / 0662 8675 19765).
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.
Ich bin derzeit nicht im B�ro.
Ich werde Ihre Nachricht nach meiner R�ckkehr beantworten.
Die R�ckmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
Status von ITM for Omegamon (TEPS functionality) should support passphrases
wurde zu Under review ge�ndert
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RSG Linz 2021 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail dient
ausschlie�lich Informationszwecken. Rechtsgesch�ftliche Erkl�rungen d�rfen
�ber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for information
purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding
communications.